TACK alla för en enastående festhelg i litteraturens anda, jojkens kraft och berättandets väsen. En del av oss känner oss stärkta och uppfriskade som av ett ČSV-vaccin! Här nedan bilder, länkar och reflektioner från Bágo in Books 2017.
GIITU erenoamáš riepmovahkkoloahpa ovddas girjjálašvuođa vuoiŋŋas, luođi fámus ja máinnasteami luonddus. Muhtumat mis dovdat ahte leat givron ja dearvvasnuvvan dego muhtun ČSV-dálkasis. Dá leat govat, liŋkkat ja reflekšuvnnat Bágo in Books 2017 doaluin.
“Sámi girjjálašvuhtii čuvkkodišgoahtá”, čállá Norrbottens-Kuriren. Juo, dál mii joatkkit. Juste ovdalaš min sámi girjjálašvuođafeasta oaččuimet dieđu ahte oažžut badjel miljovnnaid sturrosaš doarjaga huksen dihte Sámi girjjálašvuođaguovddáža. Mii jorgut soajáid, čavget bárggežiid ja joatkit dán rámálaš mátkki.
”De ljusnar för samisk litteratur”, skriver Norrbottens-Kuriren. Ja, nu går vi vidare. Strax före vår samiska littfest fick vi besked om stöd i miljonklassen för att bygga upp ett Samisk litteraturcenter. Vi kavlar upp ärmarna, knyter skobanden och drar igång fortsättningen på den här storartade resan.
Länkar till best of helgen som var:
Anne Wuolab: Rahpansárdni. Åpningstale. Bágo in Books 2017.
Det ljusnar för samisk litteratur. Norrbottens-kuriren.
”Vi berättar våra berättelser så länge vi vill” samer.se
tord-poesi%C3%B6vers%C3%A4ttningsworkshop-16-17-november-2017-i-jokkmokk/850903295082732/” target=”_blank” rel=”noopener”>John Swedenmark: Slutord poesiöversättningsworkshop 16-17 november 2017 i Jokkmokk!
Feasta mas girjjálašvuohta lea guovddážis. SVT Sápmi.
Författarförbundet i Jokkmokk!
Fotografer bildspel: Rawdna Carita Eira, Sara Inger Sara, Bengt-Erik Engholm, Maria Broberg/Jokkmokks kommun, Pia Sjögren.